terça-feira, 5 de dezembro de 2023

MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی



When I stare in your eyes
You'll be there forever
To watch our life (To watch our life together)
You just like going to Heaven (My heart)









MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」



When I stare in your eyes
You'll be there forever
To watch our life (To watch our life together)
You just like going to Heaven (My heart)
Oh, where are you taking me? (Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
I'm fallin' and I'm drownin'
But you're takin' me

[Chorus: Travis Scott]
One thousand on my feet, stacks spreaded on my seat
Ten thousand on my eyes (Eyes)

[Verse 1: Travis Scott]
Rollie Pollie on my wrist
Gotta make a flight, big day, slummin' no FaceTime
Fifty K, wonderin' why I'm stormin' off, no race
Emboldened by the bliss
I was sworn in by a kiss
Late from the country caters
No peacemaker, I sweep up cases
Goin' on a walk with a new suit armor
New suit dead, Bottega, that's on it
Give me the heat from the sleep, then I harm her
Cupid creep in, sleep with a hammer
Three time to get me T-T-T'd
Still same phone, AT&T-T
Still givin' news very vividly
Beefin' up, fuck a beef
Smokin' on some vicious type of reefer
I need no beef, no cheese (Yeah)
Even when I eat, they cheat (Uh)
Every time we meet, naive

[Pre-Chorus: Justin Vernon]
When I stare in your eyes
You'll be there forever
To watch our life (To watch our life together)
You just like going to Heav— (My heart)

[Chorus: Travis Scott]
One thousand on my feet, stacks spreaded on my seat
Ten thousand on my eyes (Eyes)

[Verse 2: Sampha]
Yeah, it's mad how it gets so deep
It's mad how I get so high
It's mad how you get me by (By)

[Outro]
Tell me, tell me
Tell me, tell me
Yeah, yeah, yeah, yeah

[Part II]

[Intro]
It's me, it's me, it's me, it's me, it's me

[Verse: Travis Scott]
Look in my eyes, tell me your tale
Do you see the road, the map to my soul?
Look, tell me the signs whenever the smoke clear out of my face
Am I picture-perfect or do I look fried?
All of that green and yellow, that drip from your eyes is tellin'
Tell you demise, I went to my side
To push back the ceilin' and push back the feelings, I had to decide
I replay them nights, and right by my side, all I see is a sea of people that ride wit' me
If they just knew what Scotty would do to jump off the stage and save him a child
The things I created became the most weighted, I gotta find balance and keep me inspired (Hah)
Yeah, yeah
That shit wild, instead I'm a hero
I took it from zero, LaFlame Usain
I run it for miles, this shit wasn't luck
They got me fucked up, I put you on bus and take you around
A couple of guys inside of the school, I gave 'em the tools to get it off ground
They say they the ones when they make the errors
Can't look in the mirror (That shit wild)
I stand on the stage, I give 'em the rage
No turnin' it down, can't tame it, can't follow it
We do in the streets, we do it for keeps
We do it for rights, got fifty-two weeks
This shit ain't for pleasure, I'm comin' to tweak
This shit is forever and infinity
Number eight, yeah, we write it and wrap it around
I take me a bean and I turn to a beast
Bought the crib on a hill, made it harder to reach
Bought a couple more whips 'cause I needed more speed
Bought a couple more watches, I needed more time
Didn't buy the condo, it was smarter to lease
And I bought some more ice 'cause I brought in the heat
Made a cast of my dick, so she never gon' cheat
If I gave you a day in my life or a day in my eyes, don't blink

MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی


وقتی تو چشمات خیره میشم
تو برای همیشه آنجا خواهی بود
برای تماشای زندگی ما (برای تماشای زندگی مشترکمان)
شما فقط دوست دارید به بهشت بروید (قلب من)
وای منو کجا میبری (اوه، آره، اوه، آره، اوه، آره، اوه، آره)
دارم می افتم و غرق می شوم
اما تو منو میبری

[کر: تراویس اسکات]
هزار روی پایم، پشته ها روی صندلی من پخش شده است
ده هزار روی چشم من (چشم)

[آیه 1: تراویس اسکات]
رولی پولی روی مچ دستم
باید یک پرواز انجام داد، یک روز بزرگ، بدون FaceTime
Fifty K، متعجبم که چرا دارم طوفانی می کنم، بدون مسابقه
جسور شده از سعادت
من با یک بوسه سوگند خوردم
دیر از کشور پذیرایی می کند
صلح جو نیست، من پرونده ها را جارو می کنم
با یک زره جدید به پیاده روی می رویم
کت و شلوار جدید مرده، بوتگا، همین روی آن است
گرمای خواب را به من بده، بعد به او آسیب می رسانم
کوپید به داخل خزید، با چکش بخوابید
سه بار برای گرفتن من T-T-T'd
هنوز هم همان تلفن، AT&T-T
هنوز خیلی واضح اخبار را ارائه می کنم
لعنت به گوشت گاو
در حال سیگار کشیدن روی نوعی از داور شرور
من نیازی به گوشت گاو، بدون پنیر ندارم (آره)
حتی وقتی می خورم، آنها تقلب می کنند (اوه)
هر بار که می بینیم، ساده لوح

[پیش کر: جاستین ورنون]
وقتی تو چشمات خیره میشم
تو برای همیشه آنجا خواهی بود
برای تماشای زندگی ما (برای تماشای زندگی مشترکمان)
تو فقط دوست داری به Heave بروی - (قلب من)

[کر: تراویس اسکات]
هزار روی پایم، پشته ها روی صندلی من پخش شده است
ده هزار روی چشم من (چشم)

[آیه 2: سمفا]
آره، این دیوانه است که چگونه آنقدر عمیق می شود
این دیوانه است که چگونه اینقدر بالا می روم
این دیوانه است که چگونه مرا به دست می آوری (توسط)

[بیرونی]
بهم بگو بهم بگو
بهم بگو بهم بگو
آره، آره، آره، آره

[قسمت دوم]

[مقدمه]
من هستم، من هستم، من هستم، من هستم، من هستم

[آیه: تراویس اسکات]
به چشمان من نگاه کن، داستانت را برایم بگو
آیا جاده، نقشه روح من را می بینی؟
ببین، هر وقت دود از صورتم پاک شد، علائم را به من بگو
آیا من عالی هستم یا سرخ شده به نظر می رسم؟
تمام آن سبز و زرد، آن قطره از چشمانت گویای است
بهت بگم مرگ، رفتم سمت خودم
برای عقب راندن سقف و عقب راندن احساسات، باید تصمیم می گرفتم
شب‌ها آن‌ها را تکرار می‌کنم، و درست در کنارم، تنها چیزی که می‌بینم دریایی از مردم است که با من سوار می‌شوند.
اگر آنها فقط می دانستند که اسکاتی برای پریدن از صحنه و نجات یک کودک چه می کند
چیزهایی که من خلق کردم سنگین ترین شدند، من باید تعادل را پیدا کنم و به من الهام بخشم (ها)
آره آره
در عوض من یک قهرمان هستم
من آن را از صفر گرفتم، LaFlame Usain
من آن را برای مایل ها دویدم، این گند شانسی نداشت
آنها مرا به هم ریختند، من تو را سوار اتوبوس کردم و تو را به اطراف بردم
چند نفر از بچه ها در داخل مدرسه، ابزارهایی را به آنها دادم تا آن را از زمین خارج کنند
آنها می گویند آنها همان کسانی هستند که اشتباه می کنند
نمی توانم در آینه نگاه کنم (این مزخرف وحشی)
من روی صحنه می ایستم، به آنها خشم می دهم
نه می توان آن را رد کرد، نه می توان آن را رام کرد، نه می توان آن را دنبال کرد
ما در خیابان ها انجام می دهیم، ما این کار را برای نگه داری انجام می دهیم
ما این کار را برای حقوق انجام می دهیم، پنجاه و دو هفته فرصت داریم
این چرندیات برای لذت نیست، من می‌آیم تا دستکاری کنم
این لعنتی برای همیشه و بی نهایت است
شماره هشت، بله، آن را می نویسیم و دور آن می پیچیم
برایم لوبیا می گیرم و به جانور می روم
گهواره را روی یک تپه خریدم، دسترسی به آن را سخت‌تر کرد
چند تا شلاق دیگر خریدم، چون به سرعت بیشتری نیاز داشتم
چند ساعت دیگر خریدم، به زمان بیشتری نیاز داشتم
کاندو را نخرید، اجاره دادن آن هوشمندانه تر بود
و من مقداری یخ دیگر خریدم چون گرما را آوردم
از دیک من بازیگری تهیه کرد، بنابراین او هرگز تقلب نمی کند
اگر یک روز در زندگی ام به تو دادم یا یک روز در چشمانم، پلک نزن

























#lyrics



XNXX (歌詞) - Joji 「Kanta」 - Pagsasalin at Lyrics

XNXX (歌詞) - Joji 「Στίχοι」 - μετάφραση ελληνικά

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ

XNXX (歌詞) - Joji 「Versuri」 - Traducerea Românească

The Philly Specials - Fairytale Of Philadelphia (Lyrics)

MC Marks - Relatos de um Sonhador (LETRA)

At Your Worst - Calum Scott 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

James Arthur - Car's Outside - แปลภาษาไทย (เนื้อเพลง)

Jeff Satur - Black Tie - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)

Drake - Another Late Night - Traducción al Español (LETRA)

Çağan Şengül - Çok Yazık - ترجمه و متن ترانه (ترانه)

XNXX (歌词) - μετάφραση ελληνικά - SANDERLEI 「Στίχοι」

XNXX (歌詞) - Joji 「Lirik」 - Terjemahan (Melayu)

XNXX (歌詞) - Joji 「שִׁיר」 - תרגום ומילים

XNXX (歌詞) - Joji 「Текст」 - Български превод

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ

Paul Russell - Lil Boo Thang - Traducción al Español (LETRA)

NESLY, FANNY J - CORDIALEMENT (Paroles)

XNXX (歌詞) - Joji 「Maneno Nyimbo - Lyrics」 - Kutafsiri kwa Kiswahili

Daniel Caesar - Toronto 2014 - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)

Travis Scott - MY EYES - ترجمه و متن ترانه (ترانه)

xnxx. (歌詞) - Joji 「Qo'shiq so'zlari」 - O'zbek tiliga tarjima

Bellakath & Dani Flow - Reggaeton Champagne - Traducción al Español (LETRA)

vaultboy - everything, everywhere - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)

LET EM GO - Matt Hansen 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی

XNXX (歌詞) - Joji 「Лирика」 - Қазақ тіліне аударма

Teddy Swims - Lose Control - Traducción al Español by Sanderlei (Letras de Canciones)

Myles Smith - My Home - Deutsche Übersetzung (Songtext)

3:15 (Breathe) Russ 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی

Peso Pluma - Peligro Call of Duty: Modern Warfare III - English Translation (Lyrics)

Paul Russell - Lil Boo Thang - แปลภาษาไทย (เนื้อเพลง)

Teddy Swims - Lose Control - Traducerea Românească (Versuri)

Santa Tell Me (Dirty Version) - Ariana Grande 「Lyrics」

Russ Millions, Uzi - International - Çeviri ve Şarkı Sözleri (Şarkı)

Bow Down - I Prevail 「Lirik」 - Terjemahan bahasa indonesia by Sanderlei

DDG - 9 Lives - Deutsche Übersetzung (Songtext)

The True Ending Speech (FNAF 6) - Scott Cawthon 「Lyrics」

Luis R Conriquez - De Fresa y Coco - English Translation (Lyrics)

James Arthur - Car's Outside - ترجمه ی فارسی by Sanderlei (متن ترانه)

The Smile - Wall Of Eyes - Traducción al Español (LETRA)

Travis Scott - MY EYES - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)

cassö – Prada - Magyar fordítás (Dalszöveg)

Chance Peña - i am not who i was - Deutsche Übersetzung (Songtext)

XNXX (2023) 「Pjesma」 - Prevod i tekstovi

LIA KALI - Volvernos a Amar - Traduction et paroles (Chanson)

Teddy Swims - Lose Control - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)

XNNX (LYRIC) - Joji 「TEXT」 - Slovenský preklad

Taylor Swift - Is It Over Now? [From The Vault] - Traducción al Español (LETRA)

fellow fellow - ดาวหางฮัลเลย์ (Halley's Comet) - Traducción al Español (LETRA)

Tate McRae - greedy - Magyar fordítás (Dalszöveg)











Sanderlei



Lyrics



















Sanderlei Silveira



Lyrics - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - English Translation

เนื้อเพลง - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - แปลภาษาไทย

Songtext - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Deutsche Übersetzung

Testo - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Traduzione Italiana

Tekst - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Polskie Tłumaczenie

Songtekst - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Nederlandse Vertaling

Versuri - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Traducerea Românească

Paroles - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Traduction Française

TEXT - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Slovenský preklad

متن ترانه - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - ترجمه ی فارسی

كلمات الاغنية Paroles - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی ترجمة عربية

Текст - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Русский перевод

Şarkı Sözleri - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Türkçe Çeviri

बोल Lyrics - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - हिंदी अनुवाद

Lời bài hát - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Dịch sang tiếng Việt

歌詞 - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - 翻訳 日本語で

Dalszöveg - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Magyar fordítás

מילים - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی תרגום לעברית

Låttexter - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Svensk översättning

LETRA - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Traducción al Español

LETRA - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Tradução em Português

Текст - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Български превод

歌词 - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - 中文翻译

가사 - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - 한국어로 번역

Tekst - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Hrvatski prijevod

Текст - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Превод на српском

Στίχοι - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - μετάφραση ελληνικά

Лірика - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Український переклад

Lyrics - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Pagsasalin para sa Filipino

PDF - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Livros em PDF para Download - Domínio Público

Lirik Lagu - MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی - Terjemahan bahasa indonesia

Lyrics

เนื้อเพลง

🇮🇩 Lirik Lagu

Lyrics

Lirik Lagu

Lyrics

Sanderlei Silveira




Nenhum comentário:

Postar um comentário

Henry Moodie - fight or flight - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)

Last November, I fell in love Just a teen and too naïve to give it up Wish I'd known better to call that bluff All those guilty e...