quarta-feira, 17 de janeiro de 2024

Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「Paroles」 - Traduction Française



کہ جب میں حد سے آگے بڑھ گیا تھا عاشقی میں
یعنی زندگی کو لے رہا مذاق ہی میں
پھر مذاق ہی میں مل گیا سب خاک ہی میں
چھو کر آیا منزلیں تو تنہا تھا میں واپسی میں









Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「Paroles」



کہ جب میں حد سے آگے بڑھ گیا تھا عاشقی میں
یعنی زندگی کو لے رہا مذاق ہی میں
پھر مذاق ہی میں مل گیا سب خاک ہی میں
چھو کر آیا منزلیں تو تنہا تھا میں واپسی میں
جیسے پھول توڑے ہوں گے تم نے جھولی بھر کے
میں وہ پھول جوکہ رہ گیا تھا شاخ ہی میں
جیسے خواب ہی میں خواب گاہیں آنکھ ہی میں
پل سے پل میں کیا ہوا تم رہ گئے بس یاد ہی میں
اک سوال مچلتا ہے میرے دل میں کبھی
تجھے میں بھول جاؤں یا تجھے میں یاد کروں؟
تجھ ہی کو سوچ کے لکھتا ہوں جو بھی لکھتا ہوں
اب لکھ رہا ہوں تو پھر کیوں نہ اک سوال کروں؟
میں اس سوال سے غم کو بدل دوں خوشیوں میں
پر ان بے جان سی خوشیوں سے کیا کمال کروں؟
پر اب سوال بھی کمال، تُو سنبھال لے فالحال
یہ زوال بچھا جال کیا میں چال چلوں؟
چال چل تُو اپنی، میں تجھے پہچان لوں گا
میں اپنی محفلوں میں صرف تیرا ہی نام لوں گا
تجھے پسند ہے دھیمہ لہجا اور بس خاموشیاں
میں تیرے خاطر اپنی خود سی سانسیں تھام لوں گا
کیا تیرے سارے آنسو میرے ہو سکتے ہیں؟
ایسا ہے تو تیرے خاطر ہم بھی رو سکتے پیں
میرے خاطر میرے رونے پر بس تم ہنس دینا
ایک بار تیرے مسکراہٹ کے پیچھے ہم سب کچھ کھو سکتے ہیں
کیا میری محبتوں کا کوئی حساب نہیں ہے؟
کیوں تیرے آنکھوں میں میرے لئے کوئی خواب نہیں ہے؟
تجھے کیا ہی کروں غم زدہ، اب جانے دے
کہ تیرے پاس میرے پیار کا جواب نہیں ہے
کتنی مدتیں ہوئیں ہیں تم نے خط کیوں نہیں بھیجا؟
گا لیتا ہوں تیرے لئے موسیقی نہیں ہے پیشہ
آنے کی خبر ہی نہیں تیری اب
اب کیا موسموں سے پوچھوں تیرے آنے کا اندیشہ؟

[Pre-Chorus: ZAYN]
آنکھوں میں آنسو نہیں ہے
کہاں ہے تُو، کہاں تُو نہیں ہے؟
دل کو یہ اب جاننا ہی نہیں، بس تم چلے آؤ

[Chorus: ZAYN]
تُو ہے کہاں؟
خوابوں کے اس شہر میں میرا دل تجھے ڈھونڈتا، ڈھونڈتا
عرصہ ہوا، تجھ کو دیکھا نہیں
تُو نہ جانے کہاں چھپ گیا، چھپ گیا۔۔۔

[Verse 2: Ahad Khan]
آؤ پھر سے ہم چلیں
تھام لو یہ ہاتھ، کر دو کم یہ فاصلے
نہ پتہ ہو منزلوں کا، نہ ہو راستے
تُو ہو، میں ہوں، بھیٹے دونوں پھر ہم تاروں کے تلے
نہ صبح ہو پھر، نہ ہی دن ڈھلے
کچھ نہ کہہ سکیں، کچھ نہ سن سکیں
باتیں ساری وہ دل میں ہی رہیں
تم کو کیا پتہ ہہ کیا ہو تم میرے لئے
کہکشاں ہو تم
کہانیوں کی پریوں کی طرحاں ہو تم
مجھ میں آ سکے نہ کوئی اس طرحاں ہو تم
ہو یقین تم میرا یا پھر گمان ہو تم
آشیاں ہو تم
میں بھٹکا سا مسافر اور مکاں ہو تم
میری منزلوں کا ایک ہی راستہ ہو تم
ڈھونڈتا ہے دل تجھے، بتا کہاں ہو تم؟
ہو جہاں کہیں بھی
آؤ پاس تاکہ آنسو میرے تھم سکیں
یاد آ رہے ہو تم مجھے اب ہر لمحے
ایسی زندگی کا کیا جو تم
زندگی میں ہو کے میری زندگی نہ بن سکے
سوچتا رہوں یا بھول جاؤں اب تمہیں؟
تم مل ہی نہ سکو گے تو پھر کیسے چاہوں اب تمہیں؟
تیرے سارے خواب پل میں جوڑ دیں گے
جس میں تُو ہی نہ بسے گا پھر وہ دل ہو توڑ دیں گے
چھوڑ دیں گے وہ شہر کہ جس میں تم نہ ہو گے
ٹوٹ جائیں گے مکاں وہ سارے حسرتوں کے
گزرے پل جو ساتھ تیرے وہ پل ہیں بس سکوں گے
مل لوں اب تم اس طرحاں سے کہ پھر نہیں ملو گے

[Pre-Chorus: ZAYN]
تُو ہی تھا ساتھ میں میرے
کیسے میں جیوں گا اکیلے؟
تارے گن گن کے ہو گئی ہے صبح

[Chorus: ZAYN]
تُو ہے کہاں؟
خوابوں کے اس شہر میں میرا دل تجھے ڈھونڈتا، ڈھونڈتا
عرصہ ہوا، تجھ کو دیکھا نہیں
تُو نہ جانے کہاں چھپ گیا، چھپ گیا۔۔۔

[Outro: ZAYN]
You'll always stay with me



AUR - Tu hai kahan ft. ZAYN (Romanized)



Ki jab main hadd se aage badh gaya tha aashiqui me
Yaani Zindagi ko le raha mazak hi me
Fir mazak hi me mil gaya sab khaak hi me
Choo kar aaya manziley to tanha tha me vapasi me
Jaise phool todey hongey tumne jholi bharkay
Me wo phool jo ki reh gaya tha shaakh hi me
Jaise khwaab hi me khwaab gaahein aankh hi me
Pal se pal me kya hua tum reh gaye bas yaad hi me
Ek sawaal machalta hai mere dil me kabhi
Tujhe me bhul jaau yaa tujhe me yaad karu
Tujhi ko soch ke likhta hu jo bhi likhta hu
Ab likh raha hu to fir kyu na ek sawal karu
Main is sawal se gham to badal du khusiyon me
Par inn bejaan si khushiyon se kya kamaal karu
Par ab sawal bhi kamal, tu sambhaal le filhaal
Ye zawaal bichaa jaal kya main chaal chalu
Chaal chal tu apni main tujhe pehchaan lunga
Mai apni mehfilon me sirf tera hi naam lunga
Tujhe pasand hai dheema lehja or bas khamoshiyaan
Me tere khaatir apni khudki saanse thaam lunga
Kya tere saare aansu mere ho sakte hai
Aisa hai to tere khaatir hum bhi ro sakte hai
Mere khaatir mere rone par ab tum bas hass dena
Ekbaar teri muskurahat ke piche hum sab kuch kho sakte hai
Kya meri mohbbaton ka koi hisaab nahi hai
Kya teri aankhon me mere liye koi khwaab nahi hai
Tujhe kya hi karu ghamzada ab jaane de
Ki tere paas mere pyaar ka jawaab nai hai
Kitni muddate hui hai, tumne khat kyu nahi bheja
Gaa leta hu tere liye, mausiqi nahi hai pesha
Aane ki khabar hi nahi tere ab
Ab kya masuamo se puchu tere aane ka andesha

[Pre-Chorus: ZAYN]
Ankhon me aansoon nahi hai
Kaha hai tu kaha tu nahi hai
Dil ko ye ab jaan'na hi nahi, bas tum chale aao

[Chorus: ZAYN]
Tu hai kahan, khwabo ke iss sheher me mera dil tujhe dhund taa
Dhund taa
Arsaa hua, tujhko dekha nahi
Tu na jaane kaha chup gaya
Chup gaya

[Verse 2: Ahad Khan]
Aao firse hum chale
Thaam lo ye haath, kardo kam yeh faasle
Na pata ho manzilon ka, na ho Raste
Tu ho, main hu, bethe dono firr
Hum taaron ke taley
Naa subah ho fir, naa hi din dhale
Kuch na keh sake, kuch na sun sake
Batein sari wo, dil me hi rahein
Tumko kya pata hai kya ho tum mere liye
Kehkasha Ho Tum
Kahaniyon ki pariyon ki tarah ho tum
Mujhme aasake naa koi iss tarah ho tum
Ho yaaqeen tum mera, ya fir gumaan ho tum
Ashiyaan ho tum
Mai bhatka sa musafir aur makaan ho tum
Meri manzilon ka ek hi rasta ho tum
Dhund ta hai dil tujhe bata kahan ho tum
Ho jahan kahin bhi
Aao paas taake aansu mere tham sake
Yaad aa rahe ho tum mujhe ab har lamhe
Aisi zindagi ka kya jo tum zindagi me hoke
Meri zindagi na ban sake
Sochta rahu ya bhul jau ab tumhe
Tum mil hi na sakoge, to fir kaise chahun ab tumhe
Tere saare khwaab pal me jod denge
Jisme tu hi na basega, fir wo dil hi tod denge
Chod denge wo sheher
Ke jisme tum na hoge
Tuut jaaenge makaan
Wo saare hasrato ke
Guzre pal jo saath tere
Wo pal hai bas sukoon ke
Mil lo ab tum iss tarah se
Ke fir nahi miloge

[Pre-Chorus: ZAYN]
Tu hi tha saath me mere, kaise me jiunga akele
Taare gin gin ke hogayi hai subha

[Chorus: ZAYN]
Tu hai kaha, khwabo ke iss sheher me mera dil tujhe dhund taa
Dhund taa
Arsaa hua, tujhko dekha nahi
Tu na jaane kaha chup gaya
Chup gaya

[Outro: ZAYN]
You'll always stay with me

Translations - Links




Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Lyrics

Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Romanized

Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - English Translation

Song: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Translation and Lyrics

Songtext: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Deutsche Übersetzung

歌詞: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - 翻訳 日本語で

LETRA: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Tradução em Português

เนื้อเพลง: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - แปลภาษาไทย

Lirik Lagu: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Terjemahan bahasa indonesia

Paroles: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Traduction Française

LETRA: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Traducción al Español

Şarkı Sözleri: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Türkçe Çeviri

Versuri: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Traducerea Românească

Dalszöveg: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Magyar fordítás

متن ترانه: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - ترجمه ی فارسی

Текст: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Български превод

Lời bài hát: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Dịch sang tiếng Việt

歌词: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - 中文翻译

Songtekst: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Nederlandse Vertaling

Tekst: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Hrvatski prijevod

Текст: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Русский перевод

Testo: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Traduzione Italiana

Tekst: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Polskie Tłumaczenie

Текст: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Превод на српском

أغنية Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - ترجمة وكلمات

TEXT: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Slovenský preklad

מילים: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR תרגום לעברית

가사: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - 한국어로 번역

ტექსტი: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - ქართული თარგმანი

Qo'shiq so'zlari: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - O'zbek tiliga tarjima

Բառերը Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Հայերեն թարգմանությունը

كلمات الاغنية Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Werger Kurdî

Chanson: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Traduction et paroles

Canción: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Traducción y Letras

Música: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Tradução e Letra

LYRIC Paroles: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR ترجمة عربية by Sanderlei

كلمات الاغنية Paroles: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR ترجمة عربية

كلمات الاغنية Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة العربية ، المغرب

متن آواز Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة إلى العربية

متن آواز الجزائر‎ Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة إلى العربية الجزائر‎

Låttexter: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Svensk översättning

TEXT: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Český překlad

Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Pagsasalin para sa Filipino

बोल Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - हिंदी अनुवाद

Sangtekster: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Dansk Oversættelse

Lyriikat: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Käännöksen suomeksi

Sangtekster: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Norsk Oversettelse

Лірика: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Український переклад

Tekst: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Përkthimi në shqip

Dainų žodžiai: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Lietuvių vertimas

Tekst: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Bosanski prevod

Στίχοι: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - μετάφραση ελληνικά

Lirik: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Terjemahan (Melayu)

Besedilo: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Slovenski prevod

Лирика: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Қазақ тіліне аударма

អត្ថបទចម្រៀង Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - ការបកប្រែ ភាសាខ្មែរ

သီချင်းစာသားများ: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - ဘာသာပြန်ချက် မြန်မာ

Mahnı Sözləri: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Azərbaycanda tərcümə

ດົນຕີ ເນື້ອເພງ: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - ການແປພາສາ ພາສາລາວ

ගීත රචනා: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - පරිවර්තනය ශ්‍රී ලංකා

متن آواز دولة قطر Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة إلى العربية دولة قطر

متن آواز الأردن‎‎ Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة إلى العربية الأردن‎‎

متن آواز سلطانة عمان Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة إلى العربية سلطانة عمان

ليبيا Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة إلى العربية

اليَمَن Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة إلى العربية

د سندرو سندرې Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AURد افغانستان فارسي ژباړه

فلسطين Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة إلى العربية دولة ليبيا

متن آواز السودان Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة إلى العربية السودان

الأغاني ، الكويت Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة العربية ، الكويت

كلمات الاغنية Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة إلى العربية

سورية Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة إلى العربية

متن آواز Lyrics: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - الترجمة إلى العربية

Song: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Translation and Lyrics

Lied: Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR - Übersetzung und Songtexte

Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「Paroles」 - Traduction Française


Que quand je suis allé trop loin amoureux
C'est-à-dire prendre la vie comme une blague
Puis j'ai tout trouvé dans la poussière
En touchant la destination, j'étais seul sur le chemin du retour
Tu as rempli le berceau tandis que les fleurs se sont brisées
Je suis la fleur qui a été laissée dans la branche elle-même
Comme des rêves dans les rêves, des chambres dans les yeux
Ce qui s'est passé de Bridge to Bridge, vous ne êtes laissé qu'en mémoire
Une question se pose parfois dans mon cœur
Est-ce que je t'oublie ou tu me manques?
Quoi que j'écris, j'écris avec toi à l'esprit
Maintenant que j'écris, alors pourquoi ne pas poser de question?
Permettez-moi de transformer la tristesse en bonheur avec cette question
Mais que puis-je faire avec ces joies inanimées?
Mais maintenant, la question est aussi Kamal, vous vous en occupez
Cet automne a posé un piège, devrais-je être trompé?
Soyez vous-même, je vous reconnaîtrai
Je ne mentionnerai que votre nom dans mes rassemblements
Vous aimez les tons bas et juste les silences
Je retiendrai mon propre souffle pour toi
Toutes vos larmes peuvent-elles être les miennes?
Si c'est le cas, nous pouvons aussi pleurer pour vous
Fais-moi juste rire quand je pleure pour moi
Une fois derrière votre sourire, nous pouvons tout perdre
N'y a-t-il pas un compte rendu de mon amour?
Pourquoi n'y a-t-il pas de rêve dans vos yeux?
Que dois-je te faire, triste, laisse-moi partir maintenant
Que tu n'as pas de réponse pour mon amour
Depuis combien de temps, pourquoi n'avez-vous pas envoyé la lettre?
Je chante, la musique n'est pas une profession pour toi
Il n'y a aucune nouvelle de votre venue maintenant
Dois-je maintenant demander aux saisons de peur de votre venue?

[Pré-chorus: zayn]
Il n'y a pas de larmes dans les yeux
Où êtes-vous, où n'êtes-vous pas?
Le cœur n'a plus besoin de le savoir, partez juste

[Chorus: Zayn]
où es-tu
Dans cette ville de rêves, mon cœur te cherchait, te cherchait
Ça fait un moment, je ne t'ai pas vu
Vous ne savez pas où vous vous êtes caché, vous vous êtes caché.

[Verset 2: Ahad Khan]
Aller encore une fois
Tenez cette main, réduisez cette distance
Pas de destination, pas d'itinéraire
Vous êtes, je suis, nous nous rencontrons tous les deux sous les fils
Il n'y a ni matin ni jour
Je ne peux rien dire, je ne peux rien entendre
Toutes choses restent dans le cœur
Qu'est-ce que tu sais? Qu'est-ce que tu m'as pour moi?
Tu es la galaxie
Tu es comme des contes de fées
Personne comme tu ne peux venir en moi
Tu me crois ou tu penses
Tu es natif
Je suis un voyageur errant et tu es la maison
Tu es le seul moyen de ma destination
Le cœur te cherche, dis-moi où es-tu?
Où que tu sois
Viens pour que mes larmes puissent s'arrêter
Tu me manques à chaque instant maintenant
Et une vie que vous
Être dans la vie ne pouvait pas devenir ma vie
Continuez à penser ou à vous oublier maintenant?
Si vous ne pourrez pas vous rencontrer, comment puis-je vous vouloir maintenant?
Tous vos rêves seront connectés dans un pont
Dans lequel vous ne vivrez pas, alors ils se briseront le cœur
Ils quitteront la ville dans laquelle vous ne serez pas
La maison de tous les aspirations sera brisée
Vous pourrez passer le pont qui est avec vous
Vous rencontrer maintenant d'une manière que vous ne se retrouverez plus

[Pré-chorus: zayn]
Tu étais avec moi
Comment vais-je vivre seul?
Tare Gun Gun Ke Morning est venu

[Chorus: Zayn]
où es-tu
Dans cette ville de rêves, mon cœur te cherchait, te cherchait
Ça fait un moment, je ne t'ai pas vu
Vous ne savez pas où vous vous êtes caché, vous vous êtes caché.

[Outro: Zayn]
Tu resteras toujours avec moi











Translations



Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「Lied」 - Übersetzung und Songtexte

Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「歌詞」 - 翻訳 日本語で

Death note - Chivas 「Sangtekster」 - Dansk Oversættelse

Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「LETRA」 - Tradução em Português

Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「Música」 - Tradução e Letra

Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「LETRA」 - Traducción al Español

Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「Canción」 - Traducción y Letras

Death note - Chivas 「LYRIC Paroles」 ترجمة عربية by Sanderlei

Death note - Chivas 「बोल Lyrics」 - हिंदी अनुवाद

Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「Paroles」 - Traduction Française

Death note - Chivas 「Chanson」 - Traduction et paroles

Death note - Chivas 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling

Death note - Chivas 「Лірика」 - Український переклад

Death note - Chivas 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย

Death note - Chivas 「TEXT」 - Český překlad

Death note - Chivas 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia

Death note - Chivas 「Lyrics」 - Pagsasalin para sa Filipino

Death note - Chivas 「Testo」 - Traduzione Italiana

Death note - Chivas 「Στίχοι」 - μετάφραση ελληνικά

Death note - Chivas 「TEXT」 - Slovenský preklad

Death note - Chivas 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی

Death note - Chivas 「Versuri」 - Traducerea Românească

Death note - Chivas 「Dainų žodžiai」 - Lietuvių vertimas

Death note - Chivas 「Tekst」 - Polskie Tłumaczenie

Death note - Chivas 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri

Death note - Chivas 「Текст」 - Русский перевод

Death note - Chivas 「Dalszöveg」 - Magyar fordítás

Death note - Chivas 「מילים」 תרגום לעברית

Death note - Chivas 「Låttexter」 - Svensk översättning

Death note - Chivas 「Текст」 - Български превод

Death note - Chivas 「歌词」 - 中文翻译

Death note - Chivas 「Lời bài hát」 - Dịch sang tiếng Việt

Death note - Chivas 「가사」 - 한국어로 번역

Death note - Chivas 「كلمات الاغنية Paroles」 ترجمة عربية

Death note - Chivas 「أغنية Lyrics」 - ترجمة وكلمات

Death note - Chivas 「Tekst」 - Hrvatski prijevod

Death note - Chivas 「Текст」 - Превод на српском

Death note - Chivas 「Lyrics」

Death note - Chivas 「Tekst」

Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「Lyrics」 - English Translation

Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「Song」 - Translation and Lyrics

Tu hai kahan (ZAYN REMIX) - AUR 「Lyrics」 - Romanized

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「متن آواز دولة قطر Lyrics」 - الترجمة إلى العربية دولة قطر

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「متن آواز الأردن‎‎ Lyrics」 - الترجمة إلى العربية الأردن‎‎

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「كلمات الاغنية Lyrics」 - الترجمة العربية ، المغرب

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ليبيا Lyrics」 - الترجمة إلى العربية

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「اليَمَن Lyrics」 - الترجمة إلى العربية

Death note - Chivas 「Lyriikat」 - Käännöksen suomeksi

Death note - Chivas 「Tekst」 - Bosanski prevod

Death note - Chivas 「Tekst」 - Përkthimi në shqip

Death note - Chivas 「Mahnı Sözləri」 - Azərbaycanda tərcümə

Death note - Chivas 「អត្ថបទចម្រៀង Lyrics」 - ការបកប្រែ ភាសាខ្មែរ

Death note - Chivas 「Лирика」 - Қазақ тіліне аударма

Death note - Chivas 「د سندرو سندرې Lyrics」 د افغانستان فارسي ژباړه

Death note - Chivas 「ტექსტი」 - ქართული თარგმანი

Death note - Chivas 「သီချင်းစာသားများ」 - ဘာသာပြန်ချက် မြန်မာ

Death note - Chivas 「كلمات الاغنية Lyrics」 - Werger Kurdî

Death note - Chivas 「Sangtekster」 - Norsk Oversettelse

Death note - Chivas 「ດົນຕີ ເນື້ອເພງ」 - ການແປພາສາ ພາສາລາວ

Death note - Chivas 「Besedilo」 - Slovenski prevod

Death note - Chivas 「ගීත රචනා」 - පරිවර්තනය ශ්‍රී ලංකා

Death note - Chivas 「Qo'shiq so'zlari」 - O'zbek tiliga tarjima

Death note - Chivas 「Բառերը Lyrics」 - Հայերեն թարգմանությունը

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「متن آواز Lyrics」 - الترجمة إلى العربية

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「سورية Lyrics」 - الترجمة إلى العربية

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「كلمات الاغنية Lyrics」 - الترجمة إلى العربية

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「متن آواز الجزائر‎ Lyrics」 - الترجمة إلى العربية الجزائر‎

Death note - Chivas 「Lagu」 - Terjemahan dan Lirik

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Maneno Nyimbo - Lyrics」 - Kutafsiri kwa Kiswahili

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「غزلیں Lyrics」 - اردو کے لئے ترجمہ

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「গানের লাইন」 - বাঙালি জন্য অনুবাদ

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ಹಾಡು ಸಾಹಿತ್ಯ」 - ಕೆನರಿನ್ ಅನುವಾದ

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Sjongteksten」 - Fryske oersetting

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ગીત ગીત」 - ગુજરાતી અનુવાદ

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Liricí Amhrán Lyrics」 - Aistriúchán na Gaeilge

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Dziesmu vārdi」 - Latviešu tulkojums






Вдох - Три дня дождя 「Текст」

Три дня дождя - Вдох (Песня Lyrics)

Текст: Вдох - Три дня дождя

Вдох 「Текст」 - Три дня дождя

Три дня дождя - Вдох (Song Lyrics)

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「متن آواز سلطانة عمان Lyrics」 - الترجمة إلى العربية سلطانة عمان

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Текст ыр」 - кыргыз тилине которулган

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Суруди Лирик」 - Тарҷума тоҷикӣ

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Kanzunetta Lirika」 - Traduzzjoni maltese

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Geiriau Cân」 - Cyfieithiad Cymraeg

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Текст од песна」 - Македонски превод

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「പാട്ടിന്റെ വരികള്」 - മലയാളം വിവർത്തനം

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「PAROLES Hira」 - fandikan-teny Malagasy

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Laulusõnad」 - Eesti tõlge

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「የዘፈን ግጥሞች Lyrics」 - ወደ እንግሊዝኛ ትርጉም

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Lirik Lagu」 - Terjemahan (jawa)

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「LYRIC Nyimbo」 - Kutembenuzidwa Chichewa

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Lyrics Òran」 - Eadar-theangachadh Gàidhlig na h-Alba

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Ingoma Lyrics」 - Ukuhunyushwa kwesiZulu

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Дууны үг」 - Монгол орчуулга

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Texter (Lied)」 - Lëtzebuergesch Iwwersetzung

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Pina ea lipina」 - Phetolelo bakeng sa Sesotho

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「गाण्याचे बोल」 - मराठी भाषांतर

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Lletres de cançons」 - La traducció al Català

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ଗୀତ ଗୀତ」 - ଓଡିଆ ଅନୁବାଦ

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Lingoma」 - Ukuguqulelwa kwisiXhosa

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Söngtextar」 - Íslensk þýðing

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「सङ्गीत गीतहरू」 - अनुवाद नेपाल

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Liedlirieke」 - Vertaling Afrikaans

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Тэксты песень」 - пераклад на беларускую

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ליד ליריקס」 - יידישע איבערזעצונג

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Shona LYRICS」 - Shanduro yeShona

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Awọn orin Orin」 - Itumọ ede Yoruba

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Indirimbo」 - Ubuhinduzi bwa Kinyarwanda

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Letras das cancións」 - Tradución ao galego

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Wakar waka」 - fassarar haúça

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Erayada Lyrics」 - Turjumaada Soomaaliga

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「PAROLES Haïti」 - Tradiksyon pou kreyòl ayisyen

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Abụ Abụ」 - Asụsụ ibo

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Abestien Letrak」 - Euskarazko itzulpena






Sanderlei Silveira (@Sanderlei) Youtube

Sanderlei Silveira (@sanderleisilveira) • Instagram

Sanderlei Silveira | Facebook

TikTok de Sanderlei Silveira (@sanderleis)

Sanderlei Silveira (@sanderleisilveira) • Threads

Sanderlei Silveira (@ssanderlei) | Twitter

Lyrics



















#lyrics



XNXX (歌詞) - Joji 「Kanzunetta Lirika」 - Traduzzjoni maltese

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ

XXNX (LYRIC) - Joji 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ

XNXX (歌詞) - Joji 「متن آواز السودان Lyrics」 - الترجمة إلى العربية السودان

XNXX (歌詞) - Joji 「Lirik」 - Terjemahan bahasa indonesia by Sanderlei

Bellakath & Dani Flow - Reggaeton Champagne - Русский перевод (Текст)

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ

XNXX (歌詞) - Joji 「Dziesmu vārdi」 - Latviešu tulkojums

LYRIC: XNNX (歌词) תרגום לעברית - SANDERLEI

XNXX (歌詞) - Joji 「പാട്ടിന്റെ വരികള്」 - മലയാളം വിവർത്തനം

Drake - Rich Baby Daddy - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)

Travis Scott - MY EYES - ترجمه و متن ترانه (ترانه)

vaultboy - everything, everywhere - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)

3:15 (Breathe) Russ 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی

Travis Scott - MY EYES - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)

Xvideos 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ترانه」 - ترجمه و متن ترانه

Chase Atlantic - MAMACITA - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)

The National - Laugh Track - Traduzione Italiana (Testo)

Rich Baby Daddy - Drake 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia

XXNX (LYRIC) - Joji 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ

Lose Control - Teddy Swims 「Versuri」 - Traducerea Românească

Relatos de um Sonhador - MC Marks 「LETRA」

V $ X V PRiNCE - Big City Life - Русский перевод (Текст)

Bellakath & Dani Flow - Reggaeton Champagne - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)

XNXX (歌詞) - Joji 「Lời bài hát」 - Dịch sang tiếng Việt

Doja Cat - Agora Hills - 中文翻译 (歌词)

Travis Scott - MY EYES - ترجمه و متن ترانه (ترانه)

James Arthur - Car's Outside - แปลภาษาไทย (เนื้อเพลง)

Yamê - Bécane - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)

Chris Brown - Angel Numbers / 10 Toes - Magyar fordítás (Dalszöveg)

Not Allowed - TV Girl 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی

You're All I Want - Cigarettes After Sex 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia

PONCHET - พี่ชอบหนูที่สุดเลย - 翻訳 日本語で (歌詞)

Kool-Aid - Bring Me The Horizon 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia

Nessa Barrett - dying on the inside - ترجمه ی فارسی by Sanderlei (متن ترانه)

Lil Nas X - J CHRIST - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)

Friesenjung - Русский перевод - Joost, Ski Aggu & Otto Waalkes 「Текст」

JEON SOMI - The Way - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)

LVBEL C5 - İZLEDİ MAHALLE - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)

Måneskin - The Driver - ترجمه ی فارسی (متن ترانه)

Car's Outside - James Arthur 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی

متن ترانه: MY EYES - ترجمه ی فارسی - Travis Scott

Lana Del Rey - Margaret - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)

Chris Brown - Angel Numbers / 10 Toes - Traducere și versuri (Cântec)

Mark Ambor - Good To Be - Traducción y Letras (Canción)

En Tu Perra Vida - Grupo Firme 「Lyrics」 - English Translation

Drake - Rich Baby Daddy - 翻訳 日本語で (歌詞)

Mitski - My Love Mine All Mine - 中文翻译 (歌词)

Daniel Caesar - Toronto 2014 - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)

Bow Down - I Prevail 「Lirik」 - Terjemahan bahasa indonesia by Sanderlei

Wednesday Dance 「Текст」 - Русский перевод

Natalie Jane - Intrusive Thoughts - 中文翻译 (歌词)

Trip (QueMix) Jacquees 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia

Daniel Caesar - Cool - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)

Travis Scott - FEIN - Traduzione Italiana (Testo)


Quem é Sanderlei Silveira?

Educação - Conheça seu Estado - História e Geografia

Sanderlei Silveira (Retrospectiva 2022) - YouTube

Sanderlei Silveira (@Sanderlei) Youtube

Sanderlei Silveira - Youtube

Sanderlei Silveira (@sanderleisilveira) • Instagram

Sanderlei Silveira | Facebook

TikTok de Sanderlei Silveira (@sanderleis)

Sanderlei Silveira (@sanderleisilveira) • Threads

Sanderlei Silveira (@ssanderlei) | Twitter

https://lyrics-letra.com

https://sanderlei.com.br

Sanderlei Silveira (Youtube)

Sanderlei Silveira











Sanderlei



XNXX (歌詞) - Joji 「Lirik」 - Terjemahan bahasa indonesia by Sanderlei

XNXX (歌詞) - Joji 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย

XNXX (歌詞) - Joji - ترجمه ی فارسی - متن ترانه

XNXX (歌詞) - Joji 「Songtexte」 - Deutsche Übersetzung

XNXX (歌詞) - Joji 「Canción」 - Traducción y Letras

XNXX (歌詞) - Joji 「Chanson」 - Traduction et paroles

XNXX (歌詞) - Joji 「Lirik」 - Terjemahan bahasa indonesia by Sanderlei

Reggaeton Champagne - Bellakath & Dani Flow 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

Lil Boo Thang - Paul Russell 「LETRA」 - Traducción al Español

Relatos de um Sonhador - MC Marks 「LETRA」

XNXX (歌詞) - Joji 「Lyrics」

XNXX (歌詞) - Joji 「متن آواز دولة قطر Lyrics」 - الترجمة إلى العربية دولة قطر

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ」 - ਪੰਜਾਬੀ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ

At Your Worst - Calum Scott 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

XNXX (歌词) - SANDERLEI 「Στίχοι」 - μετάφραση ελληνικά

Santa Tell Me (Dirty Version) - Ariana Grande 「Lyrics」

Reggaeton Champagne - Bellakath & Dani Flow 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

Lil Boo Thang - Paul Russell 「LETRA」 - Traducción al Español

Relatos de um Sonhador - MC Marks 「LETRA」

Lose Control - Teddy Swims 「Versuri」 - Traducerea Românească

Moulaga - MADE 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Lirik」 - Terjemahan (Melayu)

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Laulusõnad」 - Eesti tõlge

Bécane - Yamê 「Testo」 - Traduzione Italiana

XNXX (歌詞) - Joji 「Lời bài hát」 - Dịch sang tiếng Việt

XNXX (歌詞) - Joji 「Tekst」 - Hrvatski prijevod

Ja sagen - HAVA 「Song」 - Translation and Lyrics

XNXX (歌詞) - Joji 「كلمات الاغنية Paroles」 ترجمة عربية

Drunk Text - Henry Moodie 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی

MY EYES - Travis Scott 「متن ترانه」 - ترجمه ی فارسی

Bad Bitch 美学 (REMIX) - Awich 「歌詞」 - 翻訳 日本語で

Natte Heidi - Vieze Jack 「Song」 - Translation and Lyrics

XNXX (歌词) - Joji 「Lyrics」
















Nenhum comentário:

Postar um comentário

Henry Moodie - fight or flight - Terjemahan bahasa indonesia (Lirik Lagu)

Last November, I fell in love Just a teen and too naïve to give it up Wish I'd known better to call that bluff All those guilty e...